Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

VSS 1-2 2015

DE FR ASTRA-Instrumentenkoffer für eine sichere Strasseninfrastruktur La caisse à outils de l’OFROU pour une infrastructure routière sûre Am 1. Juli 2013 ist Artikel 6a des Strassen- verkehrsgesetzes (SVG) in Kraft getreten. Diese Bestimmung ist Teil von Via sicura, dem Handlungsprogramm des Bundes für mehr Sicherheit im Strassenverkehr, und bildet die Grundlage für eine optimale Sicher- heit der Strasseninfrastruktur. Das Bundes- amt für Strassen hat den Auftrag, den Infra- strukturverantwortlichen aller Stufen ein praxistaugliches Instrumentarium sowie fachliche Unterstützung zur Umsetzung dieser Aufgaben zur Verfügung zu stellen. L’article 6a de la loi fédérale sur la circulation routière (LCR) est entré en vigueur le 1er juillet 2013. Cette disposition fait partie de Via sicura, le programme d’action de la Confédération vi- sant à renforcer la sécurité routière, et constitue le fondement d’une sécurité optimale de l’infra- structure routière. L’Office fédéral des routes a pour mission de mettre à la disposition des responsables d’infrastructures de tous niveaux une palette d’instruments convenant à un usage pratique, ainsi que de leur apporter un soutien métier pour la mise en œuvre de ces mesures. Die neue SVG-Bestimmung legt die Aufgaben der Strasseneigentümer zur Gewährleistung einer sicheren Strasseninfrastruktur erst- mals auf Gesetzesstufe explizit fest. Dem- nach müssen Bund, Kantone und Gemeinden bei Planung, Bau, Unterhalt und Betrieb der Strasseninfrastruktur den Anliegen der Ver- kehrssicherheit angemessen Rechnung tragen. Sie sind dafür verantwortlich, ihr Strassennetz auf Unfallschwerpunkte und Gefahrenstellen zu analysieren, und müssen eine Planung zu deren Behebung erarbeiten. Bund und Kantone haben über- dies die Aufgabe, eine für den Verkehrssicherheitsbereich verantwortliche Ansprechperson zu ernennen, den sogenann- ten Sicherheitsbeauftragten (SiBe). Das Bundesamt für Strassen (ASTRA) unterstützt die Stras- seneigentümer aller Ebenen mit einem praxistauglichen In- strumentarium beim Vollzug von Artikel 6a SVG. Als für die Nationalstrassen zuständige Behörde muss es die SVG-Bestim- mung gleichzeitig auf diesem Strassennetz selber umsetzen. Zur Unterstützung des Vollzugs hat das ASTRA in einem ers- ten Schritt die sechs sogenannten Infrastruktur-Sicherheits- instrumente (ISSI) festgelegt. Dabei handelt es sich um be- stehende, überarbeitete und neue Verfahren, welche anhand einer standardisierten Vorgehensweise einen Beitrag zur Gewährleistung einer sicheren Strasseninfrastruktur leisten sollen: Pour la première fois, la nouvelle disposition de la LCR définit explicitement, au niveau législa- tif, les tâches à assumer par les propriétaires de routes pour garantir la sécurité de l’infrastruc- ture routière. Par conséquent, la Confédéra- tion, les cantons et les communes doivent tenir compte de manière adéquate des impératifs de la sécurité routière lors de la planification, de la construction, de l’entretien et de l’exploitation de l’infrastructure routière. Il leur incombe d’analyser leur réseau routier pour identifier les points noirs et les endroits dangereux, puis d’élaborer un plan pour les éliminer. En outre, la Confédération et les cantons doivent dési- gner une personne de contact chargée de traiter les questions relevant de la sécurité routière: le préposé à la sécurité 1) (SiBe). L’Office fédéral des routes (OFROU) soutient les propriétaires de routes de tous niveaux en mettant à leur disposition un en- semble d’instruments pragmatiques pour appliquer l’article 6a LCR. En tant qu’autorité responsable des routes nationales, il doit parallèlement mettre lui-même en œuvre la disposition de la LCR sur ce réseau routier. Pour soutenir la mise en œuvre de l’article, l’OFROU a dans un premier temps défini six «instruments de sécurité de l’infra- structure» (ISSI). Il s’agit en l’occurrence de procédés existants, VON CHANTAL DISLER Juristin, Bereich Unfall- statistik, Analysen, Sicherheitsgrundlagen, ASTRA, Bern 1) Le terme français a encore une fois été modifié par la commission parle- mentaire de rédaction dans le cadre d’une rectification de l’art. 6a al. 4 LCR (avant «chargé de sécurité», nouveau «préposé à la sécurité»). THEMA | THÈME6 STRASSEUNDVERKEHRNR.1-2,JANUAR-FEBRUAR2015 ROUTEETTRAFICNo 1-2,JANVIER-FÉVRIER2015

Seitenübersicht