Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

VSS_1_2_2016

An der Tagung liessen verschiedene Referenten durchblicken, dass in einigen Punkten Uneinigkeit unter den Experten der Arbeitsgruppe (AG) herrschte. Alle hätte «einige Kröten schlucken müssen». Sind Sie als Präsident der AG dennoch zufrieden mit der nun vorgestellten neuen Norm? Ja, ich bin sehr zufrieden mit dem Re- sultat. Ich glaube, dass wir mit der neuen Norm einen praxistauglichen Kompromiss gefunden haben. Was war denn der Grund für die kontroversen Diskussionen in der AG? Die personnelle Zusammensetzung der AG. Und das war auch gut so, denn es wäre falsch gewesen, wenn bei einem derart kontrovers diskutierten Thema alle AG-Mitglieder immer derselben Meinung gewesen wären. Deshalb haben wir auch noch ein Resonanz- gremium mit Vertretern der Kantone (KIK, ACVS) und Gemeinden sowie der Schweizerischen Lichtgesellschaft (SLG) und der bfu gegründet, um die Norm möglichst breit abzustützen. Das hat den ganzen Prozess nicht einfacher gemacht ... Das stimmt, aber dieser zusätzliche Aufwand hat sich auf Lors de la journée technique, plusieurs intervenants ont laissé entendre que sur certains points, les experts du groupe de travail (GTrav) ne sont pas parvenus à se mettre d’accord. Tous ont dû «ava- ler quelques couleuvres». En tant que président du GTrav, êtes-vous malgré tout satisfait de la nouvelle norme présentée aujourd’hui? Oui, je suis très satisfait du résultat. Je pense qu’avec cette nouvelle norme, nous avons trouvé un compromis com- patible avec la pratique. Quelle a été la cause des débats controversés au sein du GTrav? La composition du GTrav. Et c’était très bien ainsi, car il n’aurait pas été bien que tous les membres du GTrav soient du même avis sur un sujet aussi contro- versé. C’est aussi pourquoi nous avons créé un organe de réflexion avec des représentants des cantons (CIC, ACVS) et des communes, ainsi que de l’Asso- ciation suisse pour l’éclairage (SLG) et du bpa, afin de donner à la norme une assise aussi large que possible. Cela n’a pas simplifié l’ensemble du processus ... C’est vrai, mais le jeu en valait assurément la chandelle car le résultat reflète un consensus plus large. «Die neue Norm ist ein praxistauglicher Kompromiss, der ein hohes Mass an Sicherheit bietet» «La nouvelle norme est un compromis compatible avec la pratique, qui offre un maximum de sécurité» Die neue Norm für Fussgängerstreifen führte innerhalb der Arbeitsgruppe (AG), die für deren Erarbeitung verantwort- lich war, zu kontroversen Diskussionen. Lukas Ostermayr, Präsident der AG, sagt, welche Punkte besonders um- stritten waren und wieso er mit dem nun vorliegenden Resultat trotzdem sehr zufrieden ist. La nouvelle norme pour passages piétons a suscité des débats houleux au sein du groupe de travail (GTrav) chargé de son élaboration. Lukas Ostermayr, le président du GTrav, explique quels points ont été particu- lièrement controversés et pourquoi il est tout de même très satisfait du résultat final. INTERVIEW MIT LUKAS OSTERMAYR Präsident der Arbeitsgruppe (AG) Fuss­ gängerstreifen, Präsident der Fachkom- mission (FK) 5 «Betrieb», SNZ Ingenieure und Planer AG, Zürich Président du groupe de travail (GTrav) Passages piétons, président de la commission technique (CT) 5 «Exploitation», SNZ Ingenieure und Planer AG, Zurich THEMA THÈME 18 STRASSE UND VERKEHR NR. 1-2, JANUAR-FEBRUAR 2016 ROUTE ET TRAFIC N o 1-2, JANVIER-FÉVRIER 2016

Seitenübersicht