Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

VSS 7-8 2016

DE FR Professor André-Gilles Dumont tritt Anfang September 2016 in den Ruhestand Le professeur André-Gilles Dumont partira à la retraite début septembre 2016 Professor André-Gilles Dumont, der zurzeit ordentlicher Professor für Verkehrswege ist, tritt Anfang September 2016 in den Ruhe­ stand. Er begann seine Tätigkeit im Labor für Verkehrswege im Jahr 1979 und leitet dieses Labor seit 1991. Er hat Fahrbahn­ prüfungen entwickelt, die unter realen Be­ dingen durchgeführt werden konnten, und dazu beigetragen, Baustoffe für Strasse und Bahn zu optimieren. Weiter hat er auch Lösungen für das Verkehrsmanagement und den Unterhalt der Verkehrsinfrastruk­ turen vorgeschlagen. Parallel zu seinem Engagement in der Forschung und Lehre war Professor Dumont Mitglied vieler Gremien, wie beispielsweise der ausserpar­ lamentarischen Kommission für Forschung im Stras­ senwesen, und leitete mehrere Kommissionen des VSS. Le professeur André-Gilles Dumont, actuelle­ ment professeur ordinaire de voies de circu­ lation, partira à la retraite début septembre 2016. Il a commencé son activité au Labora­ toire des voies de circulation en 1979 et le dirige depuis 1991. Il a développé les essais en vraie grandeur des chaussées, contribué à l’optimisation des matériaux routiers et ferroviaires et proposé des solutions pour la gestion du trafic et de l’entretien des infras­ tructures de transport. Parallèlement à son engage­ ment en faveur de la recherche et de l’enseignement, le professeur Dumont a siégé dans de nombreuses instances, dont la commission extra-parlementaire de la recherche en matière de routes, et a présidé plusieurs commissions de l’Association suisse des professionnels de la route et des transports (VSS). Für seinen Ehrenunterricht am 9. Juni 2016,behandelte Professor Dumont das Thema «Eine nachhaltige Entwicklung für die Verkehrsinfrastruktur». Nach dem Auf- schwung der reinen Ökologie hat sich daraus das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung herauskristallisiert, das auf den drei Pfeilern Ökologie, Ökonomie und soziale Gerechtigkeit basiert. Dieses neue Paradigma kommt in vie- len Aspekten der Planung, der Realisierung, der Nutzung und der Wartung der Verkehrs­ infrastruktur zur Anwendung – bei Strassen, Flughäfen und im Eisenbahnwesen. Die Verkehrswege, die als ein Hauptgrund für die Beeinträchtigung unserer Umwelt identi- fiziert wurden, haben unsere Räume struktu- riert und müssen nun zum Schutz des Planeten beitragen. So hat sich das Labor für Verkehrswege diesen Herausforde- rungen sowohl in der Forschung als auch in der Ausbildung von neuen Ingenieur- und Architektengenerationen gestellt. Es können mehrere Beispiele dieser Beiträge genannt werden, wie beispielsweise die Minderung des Strassenlärms durch schallabsorbierende Beläge, die Herstellung von Bitumenbelä- gen unter niedriger Temperatur, die optimierte Instandhaltung der Bettung von Eisenbahngleisen, der Bau von Wildtierpas- sagen, das Management des Verkehrs auf Autobahnen unter Pour sa leçon d’honneur donnée le 9 juin 2016, le professeur Dumont a traité du thème: «Un développement durable pour les infrastructures de transport». Après les poussées de l’écologie pure, s’est en effet édifié le principe du développement durable couvrant les trois piliers de l’écologie, de l’économie et de l’équité sociale. Ce nou- veau paradigme se retrouve dans beaucoup d’aspects de la planification, de la réalisa- tion, de l’exploitation et de l’entretien des infrastructures de transport qu’elles soient routières, aéroportuaires ou ferroviaires. Les voies de circulation, identifiées comme un vecteur principal de la dégradation du milieu, ont structuré nos espaces et se doivent désormais de contribuer à la sauvegarde de la planète. Ainsi le laboratoire des voies de circulation s’est confronté à ces défis tant dans la recherche que dans la formation de nouvelles génération d’ingénieurs et d’architectes. Plusieurs exemples de ces contributions peuvent être mentionnés comme la réduction du bruit routier par des revêtements absorbants, la production d’enrobés bitumineux à tempéra- ture réduite, l’entretien optimisé du ballast des voies ferrées, la mise en place de passage à faune, la gestion du trafic sur autoroute utilisant la bande d’arrêt d’urgence et les nouvelles 1 | Le professeur André-Gilles Dumont. INFORMATIONEN INFORMATIONS 44 STRASSE UND VERKEHR NR. 7-8, JULI/AUGUST 2016 ROUTE ET TRAFIC N o 7-8, JUILLET/AOÛT 2016

Seitenübersicht