Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

VSS 4 2015

Schwellen aus biegsamem Kunststoff sind 200 cm lang, 23cm breit und 4cm hoch. Sie wiegen 20kg und können wie- derverwendet werden. Kein Schaden am Fahrzeug Durch die Schlagwirkung werden die unaufmerksamen Auto- fahrer, die darüberfahren, geweckt. Das Fahrzeug bleibt beim Überfahren der Schwellen unbeschädigt. Für den Fahrer oder die Fahrerin bleibt genügend Zeit, um den Fahrstreifen zu wechseln oder zu bremsen. In den USA werden für den glei- chen Zweck sogenannte «Portable Rumble Strips» eingesetzt. Dies sind selbstklebende Streifen von drei Millimeter Dicke. Sie können nicht mehrfach verwendbar werden. Verlegung mit Spezialfahrzeug «Bei der Installation der Warnschwellen kommt der Sicher- heit des Unterhaltspersonals besondere Bedeutung zu», be- tont Beat Städler vom Autobahnwerkhof Winterthur. Das Auslegen und Einholen der Warnschwellen hat deshalb stets im Schutz eines Unterhaltsfahrzeuges zu erfolgen. Die Warn- schwellen werden mit einem Spezialfahrzeug immer in Fahrt- richtung verlegt. Mit Aufprallkissen und Abweispfeil in Be- trieb wird die erste Schwelle verlegt. Das Fahrzeug fährt über die erste Schwelle und verlegt die zweite Schwelle im Ab- stand von 5m. Die zweite Schwelle wird ebenfalls überfahren und die dritte Schwelle wiederum im Abstand von 5m gelegt. Danach wird das Fahrzeug 150m vorgezogen und als Schutz der Baustelle stehengelassen. Während des Verlegevorgangs muss die Vorsignalisation des Spurabbaus auf 350m und auf 600m gestellt sein, anschliessend wird auf 500m und 750m erhöht. Bevor die Abbauarbeiten beginnen, wird die Vorwarnung zum Spurabbau von 500 m auf 350 m und von 750 m auf 600 m zurückgestellt. Mit Aufprallkissen und Abweispfeil in Betrieb wird rückwärts gefahren, bis die erste Schwelle erreicht ist. Der Aufnahmevorgang startet. Anschliessend wird über die zweite und dritte Warnschwelle gefahren und diese ebenfalls im Schutz des aktivierten Aufprallkissens aufgenommen. Wenn alle Warnschwellen aufgenommen sind, wird vorwärts beschleunigt, während der Fahrt das Aufprallkissen aufgefahren und in den fliessenden Verkehr eingefädelt. Am Schluss wird die Vorwarnung aufgehoben. Die Baustelle ist abgeräumt. «Nur gute Erfahrungen gemacht» Im Kanton Zürich hat man mit verschiedenen Versuchsrei- hen über mehrere Jahre schon sehr viele Erfahrungen mit den Warnschwellen sammeln können. Das Fazit für Beat Städler ist klar: «Die Warnschwellen haben zu einer massiven Mi- nimierung der Auffahrunfälle auf mobile Auffahrwände ge- führt. Seit zwei Jahren haben wir keine Unfälle mehr.» Und wie reagieren die Autofahrer? «Ganz unterschiedlich», sagt Städler, «Anfänglich haben die Autofahrer oft die Polizei angerufen und mitgeteilt, dass etwas auf der Fahrbahn liege.» Mittlerweile hätten sich die Verkehrsteilnehmer aber lang- sam an das System und deren Bedeutung gewöhnt. Trotzdem sei es nach wie vor wichtig, dass vor dem Verlegen die Polizei miteinbezogen werde. tissement, en plastique souple, ont une longueur de 200 cm, une largeur de 23cm et une hauteur de 4cm. Ils pèsent 20kg et peuvent être réutilisés. Pas de dommages causés au véhicule Sous l’effet de l’impact, les automobilistes inattentifs qui passent sur ces seuils sont mis en alerte. Le véhicule ne subit pas de dommages en roulant sur ces bandes. Le conducteur ou la conductrice a encore suffisamment de temps pour changer de voie ou pour freiner. Aux États-Unis, on utilise des «Portable Rumble Strips» dans le même but. Ce sont des bandes autocol- lantes de trois millimètres d’épaisseur, qui ne peuvent pas être réutilisées. Une pose au moyen d’un véhicule spécial «Pour la mise en place des bandes de ralentissement, la sécu- rité du personnel d’entretien est particulièrement importante», souligne Beat Städler, du centre d’entretien des autoroutes de Winterthur. Le positionnement et la récupération des bandes de ralentissement doivent dont toujours s’effectuer sous la pro- tection d’un véhicule d’entretien. Les bandes de ralentissement sont posés au moyen d’un véhicule spécial, toujours dans le sens de la circulation. Le premier bande est posé avec coussin d’amortissement des chocs et flèche de rabattement en service. Le véhicule passe sur le premier bande et pose le deuxième à une distance de 5 m, puis il roule sur le deuxième bande et ins- talle le troisième à une distance de 5 m. Ensuite, le véhicule est avancé de 150 m et immobilisé pour protéger le chantier. Pendant l’opération de pose, la pré-signalisation de fermeture de voie doit être positionnée à 350 et 600m; ces distances seront ensuite augmentées à 500 et 750m. Avant le début des travaux de démontage, l’avertissement pré- alable à la fermeture de voie est replacé de 500 à 350 m et de 750 à 600 m. Le véhicule recule jusqu’à atteindre le premier bande, avec coussin d’amortissement des chocs et flèche de ra- battement en service. L’opération de récupération commence. Il faut ensuite passer sur le deuxième et le troisième bande et les récupérer, également sous la protection du coussin d’amortisse- ment des chocs activé. Quand tous les bandes de ralentissement sont récupérés, le véhicule doit accélérer en marche avant, rele- ver le coussin d’amortissement des chocs pendant la marche et s’insérer dans la circulation. Pour finir, le pré-avertissement est supprimé. Le chantier est dégagé. «On n’a fait que de bonnes expériences» Dans le canton de Zurich, on a déjà pu accumuler beaucoup d’expérience avec les bandes de ralentissement, dans le cadre de différentes séries d’essais réalisés sur plusieurs années. Pour Beat Städler, la conclusion est claire: «Les bandes de ralentis- sement ont entraîné une réduction massive des collisions par l’arrière sur les éléments mobiles de barrage. Nous n’avons pas enregistré d’accident depuis deux ans.» Et comment réagissent les automobilistes? «C’est très variable», déclare M. Städler, «Au début, les automobilistes ont souvent appelé la police pour signaler la présence d’objets sur la chaus- sée.» Entre-temps, les usagers de la route se sont progressive- ment habitués au système et à son importance. Malgré tout, il est toujours essentiel d’impliquer la police avant la pose. THEMA | THÈME14 STRASSEUNDVERKEHRNR.4,APRIL2015 ROUTEETTRAFICNo 4,AVRIL2015

Seitenübersicht